تنسيق السياسات والإجراءات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 政策协调和程序
- "تنسيق" في الصينية 数据格式; 格式; 统一
- "دليل السياسات والإجراءات" في الصينية 政策和程序手册
- "شعبة السياسات والإجراءات التنفيذية" في الصينية 业务政策和程序司
- "دليل السياسات والإجراءات البرنامجية" في الصينية 方案政策和程序手册
- "شعبة السياسات والإجراءات البرنامجية" في الصينية 方案政策和程序司
- "الفريق الفرعي المعني بمواءمة السياسات والإجراءات" في الصينية 统一政策和程序分组
- "دليل التنظيم والسياسات والإجراءات لدائرة إدارة الاستثمارات" في الصينية 投资管理处组织、政策和程序手册
- "الإعلان المتعلق بالسياسات والإجراءات البيئية المتصلة بالتنمية الاقتصادية" في الصينية 经济发展的环境政策和程序宣言
- "دليل السياسات والإجراءات لاتخاذ القرارات المتعلقة بالاستثمار" في الصينية 投资决策政策和程序手册
- "الإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية" في الصينية 为进一步执行国际人口与发展会议行动纲领采取的重大行动
- "مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام" في الصينية 地雷行动协调中心
- "السياسات والإجراءات المنظمة لإدارة زمالات الأمم المتحدة" في الصينية 联合国研究金管理政策及程序
- "الفريق الفرعي المعني بسياسات وإجراءات البرمجة" في الصينية 计划拟订政策和程序分组
- "فريق استعراض الإجراءات" في الصينية 程序审查小组
- "إجراءات تتعلق بالإخطار والتشاور بشأن تدابير السيطرة على المواد التي تؤثر على الإنسان وبيئته" في الصينية 影响人类及其环境的物质管制措施通知和协商程序
- "نقل الإجراءات" في الصينية 移交诉讼
- "المبادئ الأساسية لدعم الإجراءات المتخذة بشأن الصحة والإيدز والسكان" في الصينية 卫生、艾滋病和人口支助的基本原则
- "المبادئ التوجيهية لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية" في الصينية 审查关于发展中国家间技术合作的政策和程序的指导方针
- "وحدة تنسيق الإحصاءات" في الصينية 统计协调股
- "حلقة العمل الدولية لتنسيق إجراءات مكافحة الألغام" في الصينية 国际地雷行动协调讲习班
- "الاتفاقية الدولية لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية؛ اتفاقية كيوتو" في الصينية 京都公约 关于简化和协调海关业务制度的国际公约
- "إجراءات تشغيل قياسية)" في الصينية 标准作业程序 经常作业程序
- "تيسير الإجراءات والوثائق التجارية" في الصينية 简化贸易手续和文件
- "إجراءات الإعسار" في الصينية 破产程序
أمثلة
- ويتوقع أن يقوم الفريق العامل ببحث تنسيق السياسات والإجراءات المتعلقة بالنهج القطاعية الشاملة.
预期该工作组将处理与全部门做法有关的政策和程序的统一问题。 - زيادة تنسيق السياسات والإجراءات المتعلقة بأمن وسلامة الموظفين الميدانيين وأفراد أسرهم
外地的联合国工作人员及家属的安全和保障政策及程序得到更好的协调。 - (د) تعزيز تنسيق السياسات والإجراءات ضمن إطار نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وتكاملها والامتثالِ لها.
(d) 加强协调、整合和遵守联合国安全管理系统内的政策和程序。 - (ج) تحسين تنسيق السياسات والإجراءات التي تندرج ضمن إطار نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وتحسين تكاملها والامتثال لها
(c) 加强联合国安保管理系统政策和程序的协调、统一和遵守 - (ب) تحسين تنسيق السياسات والإجراءات التي تندرج ضمن إطار نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وتحسين تكاملها والامتثال لها
(b) 加强联合国安保管理系统政策和程序的协调、统一和遵守 - (ج) تحسين تنسيق السياسات والإجراءات التي تندرج ضمن نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة وتحسين تكاملها والامتثال لها
(c) 加强联合国安保管理系统政策和程序的协调、统一和遵守 - (ب) تحسين تنسيق السياسات والإجراءات التي تندرج ضمن إطار نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وتحسين تكاملها والامتثال لها
(b) 加强联合国安全管理系统政策和程序的协调、统一和遵守 - (ب) تحسين تنسيق السياسات والإجراءات التي تندرج في إطار نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة وتحسين تكاملها والامتثال لها
(b) 加强联合国安保管理系统政策和程序的协调、统一和遵守 - (ب) تحسين تنسيق السياسات والإجراءات التي تندرج ضمن إطار نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة وتحسين تكاملها والامتثال لها
(b) 联合国安保管理系统各项政策和程序的协调、一体化和合规得到加强 - ويمكن أن تُخوَّل أيضاً صلاحية تنسيق السياسات والإجراءات بين مختلف السلطات الحكومية، واختصاص تقديم التوصيات إلى الحكومة.
不妨授权该机构协调各不同政府主管机构的政策和行动,并承担向政府提建议的主管职责。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة" بالانجليزي, "تنسيق الأنظمة المتقدم" بالانجليزي, "تنسيق الإطار" بالانجليزي, "تنسيق الاستجابات في حالات الطوارئ" بالانجليزي, "تنسيق البحوث الزراعية الدولية" بالانجليزي, "تنسيق السياسات والشؤون المشتركة فيما بين الوكالات" بالانجليزي, "تنسيق الصفحة" بالانجليزي, "تنسيق الفقرات" بالانجليزي, "تنسيق الفيلم" بالانجليزي,